Sistemul it din clasa crm

Prin intermediul globalizării tot mai ambițioase, precum și prin internaționalizarea tuturor manifestărilor existenței sociale, ea se apropie de nevoia de a adapta produsele individuale piețelor noastre, pe care acestea constituie bunuri de folosință îndelungată. Aceste implementări sunt utile în aproape toate domeniile, în special în industrie și în segmentul IT. În succesul multor produse tehnologice, această adaptare se bazează pe localizarea software-ului.

Prin urmare, există un set de activități pe care și ea intenționează să le adapteze unui articol particular la mijloacele unei piețe date. În primul rând, constă în studierea așa-numitei versiuni locale a software-ului prin traducerea tuturor frazeilor, precum și construirea unei documentații separate, ideală pentru o anumită țară. Adesea, în afară de procesele obișnuite de traducere, este necesar să se introducă sisteme separate: metrice și datare, care vor fi împreună cu bazele actuale ale unei piețe date.Procesul, numit adesea simbolul L10n, se referă la implementarea unei versiuni separate a site-ului unui anumit serviciu, astfel încât să se completeze disponibilitatea acestuia cu cetățenii noilor țări. Acestea sunt, prin urmare, lucruri extrem de necesare, în special în procesul de promovare a unui anumit brand pe piețele externe. Pentru ca ei să supraviețuiască, totuși, într-o capacitate responsabilă și adecvată, trebuie să respecte o serie de factori incluzând, dar fără a se limita la, expresii individuale utilizate într-o anumită zonă și chiar dialecte selectate. Procedurile efectuate corespunzător nu vor spori doar disponibilitatea serviciului, ci vor crea și o imagine favorabilă pentru compania dată.